Новости АСКИ

"Нужна система ориентиров" - статья вице-президента АСКИ О.В. Филимонова в январском номере журнала РКП "Библиография и книговедение"

27 мар 2017

В политике Ассоциации книгоиздателей России (АСКИ) приоритетом является сегодня работа с региональными членами.

Это не значит, что московские и петербургские члены АСКИ, а их примерно половина общей численности (всего членов  Ассоциации - более 230), менее значимы для нас. Отнюдь, авторитет  издательств «Молодая гвардия», «Наука», «Рипол», «Русское слово», «Белый город» и других незыблем в нашем издательском сообществе.  Да и среди малых издательств Москвы и Петербурга достаточно инициаторов ярких проектов и долголетних программ, которые сделали бы честь абсолютно любому европейскому издателю – достаточно назвать новинки последних лет издательств «Политическая энциклопедия» (Росспэн), «Весь мир», «Дмитрий Буланин», «Флинта», «Златоуст», «Кучково поле», «Пашков дом», «Пешком в историю», «Росток», «Коло», «Русский язык. Курсы», «Петербургское востоковедение», «Алетейя», «Текст», «Мозаика-синтез», МЭИ, «Недра», МВТУ. Высокое качество их продукции, понимание перспективы – своеобразная навигация для остальных членов.

Но мы обязаны выстраивать стратегию Ассоциации с учетом необходимости развития регионального книгоиздания, поддержания достаточного профессионального уровня провинциального издателя. Исходим из того, что без регионального книгоиздания мы не сохраним отечественной книжной культуры в целом, деятельность 5-7 центральных издательств не гарантирует ее жизнеспособности.

Тем более, что в издательской провинции есть свои замечательные и самоотверженные герои.

Впрочем, почему же – «в провинции»? Работа большого числа региональных издательств лишь географически принадлежит провинции. По высокому издательскому качеству, существу своей работы и своим результатам они успешно осуществляют преемственность этапов национальной культуры и способствуют обобщению книжной деятельности в различных уголках нашей страны.    

Эти издатели хорошо известны на своей территории, но – увы! - их мало знают за ее пределами.

А заслуги их серьезны. В исследовании и популяризации истории региона и истории русской культуры их работа замечательна.

Мне приходилось писать или высказываться с трибуны о некоторых из них. Но аудитории разные, к тому же, появляются новые имена, поэтому полезно напомнить.

После распада советской издательской системы, исчезновения или деградации прежних лидеров в регионах в течение 90-х годов фактически не возникало новых издательских структур, способных качественно (в издательском смысле) и адекватно отразить социальную и культурную жизнь. Затем, по счастью, там и тут стали появляться предприимчивые и квалифицированные специалисты, которые постарались восполнить возникшие на местах пробелы книжного дела.

 

Например, издательские программы Фонда «Возрождение Тобольска» (Тобольск) имеют, казалось бы (по названию Фонда), тематически ограниченный диапазон. Но, в действительности, его издательскими стараниями воссоздается история Сибири, ее освоения и развития - в лучших именах и главных событиях. Десятки вышедших книг посвящены как отдельным городам Сибири, так и важнейшим моментам отечественной истории (например, документальная беллетристика в нескольких томах, посвященная битве за Москву или обороне Сталинграда). Немало изданий имеет высокую культурологическую ценность, например, издания, обобщающие историю публикаций и иллюстрирования легендарной сказки П.П.Ершова «Конек-Горбунок» или, скажем первому в истории изданию по топографии Сибири.  При этом издания качественно иллюстрированы, качественно отпечатаны,  значительная часть тиража благотворительно направляется в областные библиотеки Сибири.

Внушает уважение работа холдинга «Новая книга» (Петропавловск-Камчатский). Фактически он исполняет все издательские и книготорговые функции на Камчатке. И не как-нибудь. Превосходные издания по истории освоения полуострова, видовые альбомы о природе края, интересные издания современной художественной литературы.

В похожем ключе работает издательство «Рубеж» (Владивосток). За относительно короткий срок создана целая библиотечка книг, посвященных малознакомой широкому читателю истории и современной жизни Приморья, заново открыты имена русских писателей-эмигрантов в Китае.

При этом особо надо подчеркнуть – оба издательства никоим образом не местечковые. Содержание их книг – общероссийского калибра: русские форпосты на Дальнем Востоке, русские первопроходцы, русский тихоокеанский флот и его офицерский корпус, политические, организационные, культурные взаимосвязи с российским центром. И «Новая книга», и «Рубеж» аккумулировали творческую (писательскую) деятельность в дальневосточном регионе.

Заслуживает самых добрых слов якутское издательство «Бичик». В Сибири это лучшее среди издательств национальных республик РФ. В его активе широкий диапазон изданий – познавательная, социально-политическая, художественная и детская литература. Но стоит выделить издания по якутской этнографии, самобытной народной культуре и искусству, ремеслам, историческим жизненным навыкам взаимоотношения с окружающей природой. Хорош и замысел начавшейся серии сказок народов России.

Вообще ведущим библиотекам областей, краев и республик целесообразно было бы взять на заметку продукцию называемых издательств. Каждое из них обладает веб-сайтом, да и на сайте АСКИ выложен каталог новинок региональных издательств, в котором содержится свежая информация.

Сибирский издательский коллаж был бы неполон без издательства «Свиньин и сыновья» из Новосибирска, которое с относительно скромными возможностями периодически осуществляет интересные проекты. Тут же назвал бы и издательство Дальневосточного федерального госуниверситета (Владивосток) с универсально интересными изданиями по социально-экономическим, образовательным, экологическим, демографическим вопросам.

Конечно, это далеко не полный список заслуживающих внимания издателей. Можно было бы назвать и буквально только что появившуюся издательскую структуру «Буряад-Монгол ном» из Улан-Удэ с его первым опытом – «Традиции бурятской свадьбы», и красноярскую «Платину» с этнографическими изданиями, посвященными сибирским народам, и издательства Сибирского  федерального университета (Красноярск), и Новосибирского научно-технического университета. Но этим последним издательствам еще предстоит путь от отдельных удач к стабильно высокому издательскому уровню, более широкой аудитории.

Конечно, больше исторических оснований для успехов издательств европейской части страны, тут более давняя книжная традиция, да и, самое главное, все же больше предпосылок для книгораспространения и, таким образом, стимулирования более интенсивного книгоиздания.

Сразу назову издательства традиционных региональных книгоиздательских центров, которые и в советское время имели прочную издательскую репутацию.

Екатеринбург: издательства «Сократ», «Баско», Уральского федерального университета. Первое – крупнейшее сегодня по объему выпуска издательство на Урале. Второе – инициирует новые издательские направления, в том числе электронную книгу. Третье – изначально вышло за ограниченные рамки собственно вузовского издательства, выпустив ряд увлекательных, хотя и специальных изданий по фауне  Урала, по истории печатной и рукописной книги.

Нижний Новгород: отношусь с симпатией к изобретательным и превосходно профессионально подготовленным нижегородским издателям. В области прямо-таки витает флюид книгоиздания, книжным делом с успехом занимаются не только в областной столице, но и в райцентрах (например, в Городце – издательство с трогательным названием «Родное пепелище»). Среди нижегородцев уже хорошо и достаточно широко известны дипломанты разных общероссийских профессиональных конкурсов издательства «Кварц», «Литера», «Деком». К книгам этих издательств я рекомендую присмотреться всем ведущим библиотекам. Тут и издания по традиционным русским ремеслам, составившим славу народной культуры, и история города, его облика, его промышленности, его роли в государстве, и история православия в его узловых моментах (раскол), и незаурядная видовая продукция.

Воронеж: издательств несколько, но выделяется среди них «Центр духовного возрождения Черноземного края», который инициирует в нашей среде не только собственно издательские, но и гуманитарные проекты, вроде «Платоновского фестиваля».

Есть и относительно недавно появившиеся, но уже вполне зрелые издательства.

«Издательство М. и В.Котляровых» (Нальчик). Многотомник «Кавказ», в котором обобщена информация (в том числе репринтные издания 19 века) о кавказских народах, многообразной культуре, обычаях, верованиях; издания, посвященные уникальной природе, истории, загадкам Кабардино-Балкарии – все это уже образует целую экспозицию, глядя на которую не подумаешь, что готовил ее маленький творческий коллектив с весьма скромными возможностями. Уже сегодня это издательство – вполне российского масштаба, хотя продукция его появляется в центре только от случая к случаю.

Но Северный Кавказ преподносит и другие издательские сюрпризы.

Издательства Дагестана  - «Эпоха», ИД «Дагестан» из Махачкалы – тут пока удачи этнографического характера, но зато полноценные, заслуживающие популяризации.

Издательство «Снег» из Пятигорска, давшее несколько превосходных раритетных изданий по истории книжной культуры, лучше всех прочих  отметившее недавний 200-летний юбилей М.Ю.Лермонтова.

Издательства Крыма: «Н.Орианда» (Симферополь), «Альбатрос» (Севастополь) включились в общероссийский издательский контекст целым рядом качественных традиционных изданий по истории Крыма, истории русской культуры в ее взаимосвязи с Крымом.

Издательство «Традиция» (Краснодар): ну, кто же еще издал бы книги по истории кубанского казачества, его быте и обычаям, его военных навыках и участии в войнах. Причем, изданы эти книги с хорошей текстологической и исторической подготовкой, с массой документов и фотографий.

Букет издательств национальных республик европейской части страны: Чувашское книжное издательство (Чебоксары), Татарское книжное издательство (Казань), «Китап» и «Инеш» (Уфа). Издания по истории национального костюма, вышивки, орнаменту, народному быту, народной музыке, танцу, кухне и т.д. – ассортимент предлагаемой продукции замечательно ориентирует читателя не только в самобытной национальной культуре, но и в межнациональных отношениях.

Наконец, появившиеся в последние годы два издательства, без которых перечень издательских удач был бы неполным.

Издательство «О-краткое» из Кирова и «Медиарост» из Рыбинска.

Оба эти издательства переросли областной масштаб. Их проекты безусловно интересны и на общероссийском книжном рынке, и за рубежом. Творческая группа последнего выдала удивительный многотомный проект «Библиотека ярославской семьи», который исчерпывающим образом преподносит образ родины в его разнообразии и единстве ландшафта, истории, культуры, сохранившихся исторических памятников, национальных героев.

И опять-таки надо было бы назвать и другие издательства – пусть и не с таким широким ассортиментом, но с продуманным на перспективу содержанием и убедительным качеством  - «Калейдоскоп» (Владимир), «Роща» (Иваново), «Живем» (Калининград), «Правда Севера» (Архангельск), «Эском» (Сыктывкар). Подозреваю, что далеко не все ведущие массовые библиотеки имеют в своих фондах книги этих издательств, но я очень рекомендовал бы познакомиться с ними, читатели у них обязательно будут.

Эта зарисовка, повторюсь, моментальная. Каждое из упомянутых издательств заслуживает обстоятельного разговора. Но для начала знакомства, если оно ранее не состоялось,  уже и это хорошо. Думаю, что этот короткий перечень – основание для навигации любой областной, краевой или республиканской библиотеки в книжном море региональных издательств. Причем, это, конечно, не все достойные упоминания региональные издательства – за рамками разговора остались интересные проекты издателей Орла и Астрахани, Хабаровска и Смоленска, Саранска и Петрозаводска.

Полагаю, что нам еще предстоит создать систему взаимной между издательским и библиотечным сообществами информации, и не просто источник доступной информации, но ежегодный комплекс действий, дающий основу рабочих взаимоотношений издателя и библиотеки вне зависимости от географии нахождения обоих партнеров. 

Удобной площадкой для рабочих контактов, дискуссий по конкретным вопросам являются ежегодные конгрессы РБА и конференции АСКИ. И то, и другое проводится каждый раз в новом региональном центре и собирает заинтересованную профессиональную аудиторию. Только нужны совместно и адресно составленные повестки дня, подготовленные презентации программ и проектов. Такого рода рабочие встречи помогут лучше понять проблемы друг друга: как библиотеке напрямую заказывать книги в издательстве, как библиотекарю ориентироваться в издательском мире, а издателю  в библиотечном, как обусловить разрешенную ныне книготорговую деятельность в стенах библиотеки и прочее. И самое главное – как привлечь внимание читателя.

 

И наконец, несколько общих вопросов книжного дела.

Библиотечная сеть и издательское дело сегодня все еще остаются в компетенции разных государственных ведомств. Это не способствует оперативному решению возникающих проблем книжного дела, а иногда даже на этом основании возникают различные административные и даже законодательные нестыковки.

Но обнадеживает наличие представительных профессиональных объединений (в том числе, таких авторитетных, как АСКИ и РБА). Надо только правильно и дальновидно отнестись к их функциональности и потенциалу. Вообще работа общественных массовых организаций повышает возможности договорных отношений по важнейшим вопросам и их результатов, а по необходимости - аргументированности обращения в государственные инстанции. В принципе коллективное мнение и оценки массовой общественной организации – явление серьезное, способное повлиять на любую ситуацию.

Могу оценить деятельность АСКИ. Я имел возможность наблюдать работу Ассоциации книгоиздателей России с момента ее создания, трижды становясь членом ее Правления, а в последнее  десятилетие  принимать в ней и более активное (аппаратное) участие. То есть, знаю жизнь Ассоциации и ее рабочие механизмы на разных исторических этапах с самого появления АСКИ в 1990 году. Должен сказать, что это – уникальный проект.

Сейчас мы как-то подзабыли ситуацию начала 90-х годов, когда разрастающийся кризис государственного управления поставил бы книгоиздательскую отрасль в состояние столбняка, если бы не предусмотрительное появление Ассоциации советских книгоиздателей, структуру и задачи которой впоследствии наследовала нынешняя АСКИ. Меняется состав членов АСКИ, часть государственных издательств первого членства уже прекратила существование, небольшая часть (наиболее состоятельных) издательств иначе сформулировала свои цели, образовав РКС. Но и сегодня общее число членов - более 200, то есть практически вся профессионально работающая часть издательского мира России, во всяком случае, в его региональном аспекте. Да, есть трудности, иногда они просто свирепы, но и сегодня АСКИ знает и представляет интересы большей части издательского сообщества страны. Издательства  из 51 региона страны являются ее формальными членами. В организационном и социально-культурном планах Ассоциация «подравнивает» очень разных издателей разных регионов (особо важно – национальных республик), заботится о создании и насыщении среды для более успешной работы новых и малых издательств. Особое место в практике Ассоциации занимают различные мероприятия   (например, семинары) по повышению профессионального уровня. Они проводятся, в основном, в региональных центрах (Иваново, Улан-Удэ, Уфа, Ставрополь, Грозный, Йошкар-Ола и др.), кстати, обязательное участие в них принимают ведущие специалисты Российской книжной палаты. Не нужно объяснять, что это необходимо, учитывая неравномерность развития издательской базы, необходимость повышения квалификации начинающих издателей.  

То же могу сказать и о роли РБА. Не из документов Министерства культуры, а из общения с библиотечным сообществом, в том числе и в рамках конгрессов РБА, мы узнаем о реалиях жизни массовых библиотек, получая возможность обсуждать и координировать наши действия. РБА – тот же рабочий и признанный проект. Обе наши организации в принципе договороспособны, имея в виду интеграцию во всем пространстве книжной культуры.

В геометрии отношений в отрасли особое место занимает, конечно, РКП. Я бы сказал, что значение Российской книжной палаты – концептуально. Это концентрат истории и опыта развития книжной индустрии и культуры, профессиональных параметров ее работы, без которых немыслима аналитика и обоснованный прогноз на будущее. Думаю, что ресурсы РКП должны быть интенсивно используемы региональными издателями и книгораспространителями – для разных целей.

По моему мнению, было бы полезным неформальное создание совместного РКП с АСКИ аналитического центра, который обобщал бы опыт российского, в том числе регионального, книжного развития, популяризовал информацию, вырабатывал практические рекомендации издателям-практикам и ведомственному руководству. Областные, краевые, республиканские библиотеки могли бы стать в этом деле заинтересованными участниками.

 

О.В.Филимонов, вице-президент АСКИ

Источник: РКП, АСКИ

Оставить комментарий

Чтобы добавить комментарий, необходимо зарегистрироваться или стать членом АСКИ.