Новости АСКИ
Новости Чувашского книжного издательства
27 апр 2022
Определили победителей фестиваля-конкурса «Самая читаемая книга года»
Сегодня в Национальной библиотеке Чувашской Республики состоялась церемония награждения победителей фестиваля-конкурса «Литературная Чувашия: самая читаемая книга года». В конкурсе участвовали книги на русском и чувашском языках, увидевшие свет в 2020–2021 годах. Победителями фестиваля-конкурса стали:
в номинации «Самая читаемая книга в жанре поэзии» – «Çӗнтер7 ячӗпе (Именем Победы) Юрия Семендера;
«Самая читаемая книга в жанре прозы» – «Тӗлленмен тӗлӗк» (Это не было сном) Анатолия Хмыта;
«Самая читаемая книга года в жанре прозы на русском языке» – «Меженица» Виталия Петрова;
«Самая читаемая детская книга (младший возраст)» – «Чӗвӗлти чӗкеç чӗппи» (Ласточка-касаточка) Марины Карягиной;
«Самая читаемая детская книга (старший возраст)» – «Пӗчӗкçӗ шевле. Я – маленькая точка во Вселенной…» Ольги Австрийской;
«Самая читаемая детская книга для детей на русском языке» – «Кукша с Кукшумки. Кӑкшӑм кайӑкӗ» Людмилы Симоновой;
«Самая лучшая книга глазами художника» – книга Федора Козлова «Истории для маленькой девочки» в оформлении Татьяны Бурдиной;
«Самая лучшая книга глазами литературных критиков» – сборник стихов «Станислав Сатур сӑввисем. Стихи Станислава Садура»;
«Лучший онлайн проект библиотеки по продвижению книги и чтения (самое интересное библиотечное мероприятие)» – Центральная библиотека Централизованной библиотечной системы Чебоксарского района с поэтической онлайн эстафетой «Салам, пӗчӗкçӗ шевле» по книге Ольги Австрийской «Пӗчӗкçӗ шевле. Я – маленькая точка во Вселенной…») и Юськасинская сельская библиотека Моргаушского района с интерактивной онлайн презентацией по книге Юрия Семендера «Параппанлӑ Митраппан» (Митраппан и барабан).
В театре кукол состоялась презентация книги «Чувашские и русские народные потешки»
25 апреля в Чувашской Республике ежегодно отмечается День чувашского языка. В учреждениях культуры проходят разные мероприятия, приуроченные к этой дате. В Чувашском государственном театре кукол была подготовлена обширная программа для детей – участников праздника: в фойе театра проходили разные мастер-классы, автограф-сессии с писателями, настольные игры, выставка книг, изданных на русском и чувашском языках. В рамках празднования Дня чувашского языка также состоялась презентация книги «Йӑпатмӑшсем. Чувашские и русские народные потешки». Она увидела свет в Чувашском книжном издательстве. Составитель – Ольга Васильева, художник – Екатерина Васильева, перевод на русский язык Андрея Растворцева. Новинка издана при поддержке НКО «Фонд развития Чувашии «ПĔРЛЕ» и ЧРОО «Союз женщин Чувашии». В издании на один и тот же случай имеются чувашская и русская народная потешки. Кроме этого, чувашский текст приводится в оригинале и в переводе на русский язык.
Обращаясь к юным читателям, собравшимся в уютном зале театра, министр культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики Светлана Каликова отметила: «Для нас важно, чтобы вы знали свою культуру, свой родной язык. Чувашское книжное издательство каждый год издает для вас книги на чувашском и русском языках, они есть во всех библиотеках республики».
Министр образования и молодежной политики Чувашской Республики Дмитрий Захаров поздравил с Днем чувашского языка. Он рассказал, что День чувашского языка получил официальное название тридцать лет.
Председатель Союза женщин Чувашии Наталья Николаева рассказала о книге «Йӑпатмӑшсем. Чувашские и русские народные потешки». Она подчеркнула: книга уникальна тем, что в книге имеется звуковая панель со звучанием на родном языке. Нажав на кнопку, малыш может послушать потешки на чувашском языке. Такая книга издана в Чувашии впервые.
Чувашский государственный театр кукол подготовил для всех подарок: на сцене артисты разыграли сценки, подготовленные по потешкам из книги. Украсило праздник выступление ансамбля народного танца «Суварята», воспитанников детского сада № 9 г. Чебоксары и юных артистов с ограниченными возможностями здоровья, которые прочитали и спели песни на чувашском языке.
Ольга ФЕДОРОВА,
ведущий редактор Чувашского книжного издательства.
Дополнительная информация по тел. (8352) 57-16-63.
Чувашское книжное издательство www.chuvbook.ru
Наша группа в Контакте https://vk.com/club131672766
21 апреля в рамках Недели празднования Дня чувашского языка писатель, переводчик и ведущий редактор детской литературы Чувашского книжного издательства Ольга Федорова (Васильева) встретилась с учащимися 4 Е класса школы № 43 г. Чебоксары в библиотеке – детском информационном центре им. Льва Кассиля. Встреча прошла под названием «Горжусь тобой, чувашский язык!» Ольга Леонидовна рассказала о книгах для детей, изданных на чувашском и русском языках, и раскрыла секреты редакторского дела. Учащиеся четвертого класса узнали, почему на обложках некоторых книг есть имя писателя, а на других – нет; кто такой составитель книги и чем его труд отличается от работы автора.
Также О.Л. Федорова презентовала новинки «Прогулки по Чебоксарам» и «Герои чувашских мифов».
– Книга «Прогулки по Чебоксарам» поведет юных читателей по столице Чувашской Республики. Вместе с ней вы узнаете о многих интересных местах города. Вас также ждут задания. Если внимательно прочитаете книгу, их совсем несложно выполнить. Хочу обратить ваше внимание на то, что задания в русской и чувашской частях отличаются друг от друга, – рассказала она. – Сборник «Герои чувашских мифов» знакомит с персонажами, которые встречаются в чувашском фольклоре. Есть среди них добрые, а есть и те, которые вызывают страх. Художник Петр Сергеев нарисовал их близко к описанию в тексте, – отметила Ольга Леонидовна. – Внутри книги имеется раскраска.
Дети задавали вопросы о Ольге Васильевой о ее творчестве и с интересом знакомились с книгами Чувашского книжного издательства.