Новости отрасли

С 8 по 12 сентября 2021 года в Южной Корее пройдёт Сеульская международная книжная ярмарка (SIBF)

7 сен 2021

 ПРОГРАММА РОССИЙСКОГО УЧАСТИЯ  В СЕУЛЬСКОЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ КНИЖНОЙ ЯРМАРКЕ

 8 сентября, среда

09.00 - 13.00 (Мск) / 15.00 - 19.00 (Сеул)

Международная онлайн конференция«Россия и Корея: миры литературного перевода»

Конференция посвящена современному литературному процессу в России и Корее, взаимовлиянию и взаимообогащению российской и корейской литератур, особенностям и проблемам литературного перевода. Слушателями и участниками конференции станут корееведы, русисты, переводчики, литературоведы, историки литературы, издатели, молодые ученые России и Кореи и др.

Модератор: Екатерина Похолкова, кандидат филологических наук, доцент, декан переводческого факультета Московского государственного лингвистического университета

Языки: русский, корейский

 

13.00 (Мск) / 19.00 (Сеул)

Большой разговор с писателем и публицистом, исследователем истории русской литературы ХХ векаАлексеем Варламовым

Алексей Варламов о современной русской литературе, своем творчестве и своей книге «Рождение», переведенной на корейский язык

С субтитрами на корейском языке

 

9 сентября, четверг

Роман «Кысь»: от замысла к переводам. Интервью с писателем, филологом, публицистом, телеведущей и литературным критикомТатьяной Толстой

10.00 (Мск) / 16.00 (Сеул)

Татьяна Толстая о себе, своем творчестве и книге «Кысь», которая вышла на корейском языке. Разговор об истории написания романа и его судьбе в разных странах, о главных образах и символах постапокалиптического мира, придуманного автором, а также о том, как он отражает современную реальность

Модератор: Татьяна Стоянова, бренд-менеджер издательства «Редакция Елены Шубиной»

С субтитрами на корейском языке

12.00 (Мск) / 18.00 (Сеул)

Мастер-класс по разговорным выражениям «Говорите по-русски естественно! SpeakRussiannaturally!». Уровень - от А1/А1+ и выше

Методист и преподаватель школы «Златоуст» Алина Алёшина рассказывает о разговорных фразах, которые русские часто используют в речи. Хотите говорить по-русски как носитель языка? Тогда этот мастер-класс для вас!

 

10 сентября, пятница

09.00 (Мск) / 15.00 (Сеул)

«Я захотела наполнить книгу звуком…». Интервью с художником и писателемСоней Касьян

Соня Касьян о книге «Город», которая вышла на корейском языке в издательстве «Awesome». Это необычный проект — авторская книжка-картинка, сопровождаемая аудиозаписью звуков города, которая позволяет взглянуть на окружающий мир немного под другим углом, о том, как рождаются такие книги, как идет работа художника и как потом «живет» книга

Модератор: Марина Кадетова, шеф-редактор издательства «КомпасГид»

С субтитрами на корейском языке

 

11 сентября, суббота

09.00 (Мск) / 15.00 (Сеул)

«Это было легко и интересно…». Интервью с художником, сценаристом и режиссером анимационного кино Леонидом Шмельковым

Леонид Шмельков о выборе стиля иллюстраций, идеально подходящего для конкретной книги, об оформлении книжек-картинок на непростые темы, об изданиях, вышедших в издательствах «КомпасГид» (Россия) и «HumanKids» (Республика Корея) и даже немного о мультипликации

Модератор: Марина Кадетова, шеф-редактор издательства «КомпасГид»

С субтитрами на корейском языке

 

12 сентября, воскресенье

09.00 (Мск) / 15.00 (Сеул)

«В жизни всегда есть место хорошим людям…». Интервью с писателемОльгой Громовой

 

Ольга Громова о своей книге «Сахарный ребенок». «Сахарный ребенок» — ставшая современной классикой подростковая книга (которую также читают и любят взрослые), основанная на реальных исторических событиях, переведенная на десяток языков и поставленная на сценах театров. В Корее повесть вышла в издательстве «Sunest»

 

Модератор: Марина Кадетова, шеф-редактор издательства «КомпасГид»

 

С субтитрами на корейском языке

 

8 – 12 сентября:

Проверить свои знания грамматики и лексики русского языка и получить сертификат: https://rki3.trki-zlat.ru/testy-rki/ и https://kurs.trki-zlat.ru/viktoriny-na-znanie-russkogo-yazyka/

 

Принять участие в викторинах «Я люблю Россию» на знание русских истории, традиций и литературы и получить сертификат: https://kurs.trki-zlat.ru/viktoriny-ya-lyublyu-rossiyu/

 

Попрактиковать русский язык с носителем? Присоединиться к чату в Telegram «Поговори по-русски с носителями! Talk in Russian to native speakers»:

https://t.me/joinchat/SI8FItv4aXBiNTIy

Оставить комментарий

Чтобы добавить комментарий, необходимо зарегистрироваться или стать членом АСКИ.