Regional books

Рекрутские песни средненизовых и верховых чувашей

Составитель Т.И. Семенова

16+

Annotation:

Каждый год серия «Чувашское народное творчество», которую утверждает Ученый совет Чувашского государственного института гуманитарных наук, пополняется новыми томами. В начале 2000-х годов она выходила только на одном языке чувашском, с 2019 года готовятся книги-билингвы с филологическим переводом. Ранее в этой серии выходили богатырские сказки в двух книгах. На днях в Чувашском книжном издательстве вышел второй том «Анат енчипе тури чвашсен никрут юррисем. Рекрутские песни средненизовых и верховых чувашей». Составитель Т.И. Семенова, перевод на русский язык А.П. Леонтьева, редактор В.Н. Алексеев. Рекрутские (солдатские песни) это песни, исполняемые при проведении обряда проводов призывников на армейскую службу или на войну. Слово «рекрут» означает призванный в солдаты парень (юноша), новобранец. «Нужно отметить следующий момент: в настоящее время песни призывников называют не рекрутскими, а солдатскими», отмечено в книге. В начале издания имеется богатая и подробная статья, рассказывающая об исследовании и сборе рекрутских песен, рассматривается структура и своеобразность рекрутских песен средненизовых и верховых чувашей. Книга состоит из двух разделов: песни средненизовых и песни верховых чувашей, каждый раздел состоит из песен, исполняемых во время проводов в солдаты, и песен, повествующих о жизни солдата. Все рекрутские песни даны с филологическим переводом на русский язык и расположены параллельно чувашскому тексту на каждой странице. Отчий дом большой дом, Все добрые люди собрались. У крыльца круглое озерцо, Все хорошие рыбы собрались. Досками двор огородить хотел я, Досками двор огородить не смог я да Отцу с матерью не угодил, рекрутская песня средненизовых чувашей, исполняемая во время проводов в солдаты. Ах, батюшка мой, ах, матушка моя, Мне бы гусенком стать, Мне бы на родину полететь! Мне бы за воротами встать, Запереть бы крепкими запорами, рекрутская песня верховых чувашей, повествующая о жизни солдата. Всего в книгу вошли 780 текстов, из них 668 из научного архива Чувашского государственного института гуманитарных наук, которые ранее не были опубликованы, 122 песни выбраны из разных сборников. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся чувашским устным народным творчеством и национальной культурой. С уважением, Ольга ФЕДОРОВА, ведущий редактор Чувашского книжного издательства. Дополнительная информация по тел. (8352) 57-16-63. Чувашское книжное издательство www.chuvbook.ru Наша группа в Контакте https://vk.com/club131672766