Annotation:
Учебное пособие позволяет быстро и качественно овладеть методикой
перевода с латинского языка на русский. Пособие состоит из трех частей
и включает, во-первых, сведения о структуре латинского языка, поданные
в виде аналитических таблиц; во-вторых, методику анализа латинского
текста; в-третьих, упражнения, направленные на отработку методики
перевода с латыни на русский язык. В приложении приводятся отрывки
из сочинений Цицерона, св. Иеронима и Л. Бруни, в которых эти выдающиеся теоретики и практики перевода излагают свои взгляды относительно сущности и методики перевода. Пособие содержит Латинско-русский и Русско-латинский словари, а также список латинских грамматических терминов и их принятых сокращений. Особое внимание уделяется методике перевода с латинского языка, существенным образом отличающейся от методики перевода с современных западноевропейских языков.
Для студентов и преподавателей нефилологических отделений гуманитарных вузов, а также для всех других лиц, изучающих латинский язык.